Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Numbers 33:46

Context
NETBible

They traveled from Dibon-gad and camped in Almon-diblathaim.

NIV ©

biblegateway Num 33:46

They left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.

NASB ©

biblegateway Num 33:46

They journeyed from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.

NLT ©

biblegateway Num 33:46

They left Dibon–gad and camped at Almon–diblathaim.

MSG ©

biblegateway Num 33:46

left Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim;

BBE ©

SABDAweb Num 33:46

And from Dibon-gad they went on, and put up their tents in Almon-diblathaim.

NRSV ©

bibleoremus Num 33:46

They set out from Dibon-gad and camped at Almon-diblathaim.

NKJV ©

biblegateway Num 33:46

They moved from Dibon Gad and camped at Almon Diblathaim.

[+] More English

KJV
And they removed
<05265> (8799)
from Dibongad
<01769>_,
and encamped
<02583> (8799)
in Almondiblathaim
<05963>_.
NASB ©

biblegateway Num 33:46

They journeyed
<05265>
from Dibon-gad
<01769>
<1410> and camped
<02583>
at Almon-diblathaim
<05963>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
aphran
<522
V-AAI-3P
ek
<1537
PREP
daibwn {N-PRI} gad
<1045
N-PRI
kai
<2532
CONJ
parenebalon {V-AAI-3P} en
<1722
PREP
gelmwn {N-PRI} deblayaim
{N-PRI}
NET [draft] ITL
They traveled
<05265>
from Dibon-gad
<01410>
and camped
<02583>
in Almon-diblathaim
<05963>
.
HEBREW
hmytlbd
<05963>
Nmleb
<0>
wnxyw
<02583>
dg
<01410>
Nbydm
<01769>
weoyw (33:46)
<05265>




TIP #04: Try using range (OT and NT) to better focus your searches. [ALL]
created in 0.03 seconds
powered by
bible.org - YLSA